My Photo

December 2007

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

« Getting into cooking 学习作西餐 | Main | Japanese restaurants are Leaner »

2007.02.11

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8342c1c7e53ef00d834e2e33e53ef

Listed below are links to weblogs that reference Test can not be an after thought 测试不应该是马后炮:

Comments

Asuka

加油!

mabo

总结的不错,很有用。可以用来作案例,教育客户。

Gabriel

Can you tell me where you are from in China... Are you in the UK now?

wukong

Hi Gabriel

I'm originally from Xi'an China. At the moment, I'm in the States.

So What?

Regression Test是不是翻译作“回归测试”更好点。

wukong

谢谢你的指出,我觉得你是对的。“回归测试”要比“渐退式测试“的翻译要好。实际上我也没有更好的翻译。“渐退式测试“也感觉不是最合适的翻译。Regression Test的原本的意思是说保证早先已经通过的测试不会因为代码的改变而不能再通过了。所以从这个角度讲,似乎“渐进式测试“是比较合适的翻译。

3322

衰退测试, 降级测试.

Ting

虽然看不懂,但是感觉挺有意思的:)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment